@Ray
Wenn du noch erwähnt hättest wie denn deine (letzte) Freundin geheissen hat so wäre dein Posting echt noch zu was nützlich gewesen.
Hätte es doch mich und die anderen Leser hier vor einem Reinfall bewahren können.
@Ray
Wenn du noch erwähnt hättest wie denn deine (letzte) Freundin geheissen hat so wäre dein Posting echt noch zu was nützlich gewesen.
Hätte es doch mich und die anderen Leser hier vor einem Reinfall bewahren können.
ne, das seh ich nicht so. wie odysseus schon richtig bemerkt hat, sagt GF6 (oder auch GFS genannt) nix über den schutzgrad aus. bloss über die aktionen. so hab ich das bisher jedenfalls immer verstanden. oder liege ich da komplett falsch?
Ahoi
tom
Ich jedenfalls sehe es (und erwarte es) auch wie Chomi, nämlich F ohne, wenn GF6 angeboten wird.
Aber eben;
just my 2 cents
ok - wenn dem so ist. vielen dank für die aufklärung…
Glück auf!
tom, der nun vollständig aufgeklärte
Verstehe Euch gut. Mit einer echten Freundin lasse ich den Gummi auch weg. Allerdings verstanden nicht immer alle Girls ein und dsaselbe darunter.
Sprache, eine Quelle für Missverständnisse
Hallo
Kann mir jmand sagen was A Level und OWO sind?
Liebe Grüsse
Rachel
® posting verschoben, admin sexy-tipp ¬
@rachel
Google meint dazu z.B.
Orientierungswoche (*lol), aber auch
One World Orgasm siehe angelfire.com/vt/alexigloo/OWO.html
happy hunting markus
@Rachel
OWO Oral without, See BBBJ (= Franz. ohne)
A-levels Anal sex
Englische Abkürzungen (siehe im Eingangsbereich des Forums unter
Abkürzungen)
kenne diese begriffe nicht im ausschliesslichen zusammenhang mit sex.
meine persönliche interpretation:
A Level - 1a Qualität, Toplevel, unschlagbare Leistung
OWO - oWo, vielleicht eine Art von Smile, sonst ist mir nur noch Ovo präsent (Ovomaltine), oder wie der Schweizer zu sagen pflegt … ovi
also doch sexbezogene begrife. qualität wollen wir doch alle. und ovi gibt dir genug kraft um gute leistung zu zeigen.
liebe rachel wenn diese angaben nicht ausreichen, gib doch bitte den zusammenhang, bezug oder weitere infos zu diesen begriffen.
gruss
sam
@Samuel
The Cat hat recht mit seiner Deutung
Bei Escortwatch.co.uk sind die Begriffe wie folgt aufgelistet:
copy/paste
69 = Simultaneous fellatio and cunnilingus
A = Anal sex.
AC/DC = Bisexual.
A-levels = Anal sex.
Anilingus = Licking someone’s anus. Many prostitutes will allow you to do this to them, but far fewer will do it to you.
AWO = Anal without a condom.
Bareback = Sex Without a condom.
BBBF = Bareback butt fuck.
BBBJ = Bareback blow job.
BBF = Bareback fuck.
BBW = Big beautiful woman.
BDSM = Bondage and discipline, domination and submission, sadism and masochism.
BJ = Blow job. A strange term for fellatio.
Brown shower = Another name for hardsports. (Sprich, Fäkalspiele)
Brut = service Facial, cumming over the prostitutes ( Splash it all over )
CIM = Come in mouth.
Completion Orgasm. = For example, OWO to completion means until you cum.
Covered = With a condom.
Cowgirl = A position for sexual intercourse - the man on his back, the woman sitting atop.
CP = Corporal punishment. You used to be able to get this in return for stealing things, but it doesn’t work that way any more.
Creampie = Ejaculation in the vagina (or anus) without a condom.
Cum facial = Same as facial.
Cunnilingus = Pussy-licking. oral of the vagina
Doggie style = A position for sexual intercourse - the woman on her knees, the man entering from behind.
DP = Double penetration - one penis in the vagina, another in the anus.
Facial = This is where you spunk over her face.
Fellatio Cock-sucking.
Fisting = The art of inserting the whole hand inside the vagina or anus
FOC Free of charge.
FR Field report, = A written report of an experience with a prostitute
French French sex. = Another term for fellatio.
French kissing = Deep kissing, tongue kissing.
FS = Sometimes means full sex, but sometimes means full service.
Full service = Bit vague, but generally means full sex and fellatio.
Full sex = Vaginal intercourse.
Full strip = Should mean that she takes all her clothes off - but beware that she may have a different idea of the meaning.
FWO = French without [a condom]. Same as OWO or BBBJ.
Gang-bang = An occasion on which several men successively have sexual intercourse with one woman, Usually organised parties
GFE = The prostitute provide a girlfriend type experience, ( Treats you like her girlfriend,kissing, etc)
Golden shower = Another name for watersports. (Euphemismus vür Natursekt)
Greek = Anal sex.
Hardsports = Defaecation in a sexual context. Usually means that the prostitute shits over the client, or at least for the client to watch.
HJ Hand-job. Same as HR.
hobby The „hobby“ = is punting
hobbyist =Euphemism for a man who frequents prostitutes. A (habitual) punter.
HR = Hand relief. Same as HJ.
H/S = Hardsports.
Incall = Where the client visits the prostitute. Opposite of outcall. (But beware that the term „incall“ is frequently misused to mean an outcall to the client’s home.)
Massage parlour = Usually a brothel. This is illegal in the UK but is tolerated in many areas - although official toleration, as in Edinburgh, is rare.
MFS = Massage and full sex.
Mish = Missionary position (woman on her back, man on top facing her).
MMF = A male-male-female threesome.
„O“ = Oral sex.
O-levels = Oral sex.
Oral Oral sex. = Either fellatio or cunnilingus - usually the former in the context of punter talk.
OTK = Over the knee (spanking).
Outcall = Where the prostitute visits the client’s home or hotel. Opposite of incall.
OWO Oral without = [a condom]. Same as FWO or BBBJ.
Pearl necklace = This is where you spunk over her breasts/shoulders/neck.
Provider = A prostitute.
Punter = A prostitute’s client.
Reverse = Means the opposite way round to that which is most common between a prostitute and her client. For example, „reverse oral“ means cunnilingus and „reverse massage“ means the client massaging the prostitute.
Rimming = when one person licks and kisses their partner’s anus like oral sex on a female, except to the anus instead of the vagina
RLD = Red-light district.
Russian = A tit fuck.
Sandwich = Another term for DP.
Scat = Another term for hardsports.
Sex = On its own often means vaginal intercourse.
SM = Sado-masochism. See also BDSM
Solid sports = Another term for hardsports.
Snowballing = The action of kissing to exchange cum immediately after CIM.
Spoons = A position for sexual intercouse - both partners lying on their side, with the man behind the woman.
Straight sex = Vaginal intercourse.
Swallows = Means that she swallows your cum.
SWO = Sex without [a condom]. Same as BBF.
TLC =Tender loving care.
Uncovered = Without a condom.
VFM = Value for money.
Walk-up = This is a type of establishment that is common in Soho (including Chinatown), A walk-up has an open door leading into a flat (or two or three) in each of which a prostitute works. They advertise mainly by means of a note by the entrance saying „model“ and usually giving some details.
Watersports = Urination in a sexual context. Usually means that the prostitute pisses over the client, or at least for the client to watch.
WG Working Girl, = same as prostitute
With Often means = „with a condom“.
Without Often = means „without a condom“.
Working girl = Euphemism for a prostitute.
W/S = Watersports.
das ist aber ne liste ob sich das jemand merken kann. vielen dank für die information lovely strubbeli.
dem einsternverteiler sag ich auch vielen dank. da schreibt sam mal ein posting innert jahren welches nur die aufgabe hat seine anzahl der postings hochzuschrauben und schon gibt’s noten. da gibt’s andere, die tun nix anderes als schrott in diesem forum zu produzieren.
ok nun sind’s deren zwei. also einsternverteiler walte deines amtes.
gruss
sam
LOL sam * ist manchmal schon fast eine auszeichnung, es gibt auch die anderen, welche sich beim posten grad selbst 5* geben smile
nimms nicht tragisch.
@strubbeli: die liste ist wirklich aussergewöhnlich vollständig, chapeau, immer wieder erstaunlich, wo du dich überall rumtreibst.
PS: with or without mac, you always look lovely …
@sam & fuck, steht alles (fast) schon oben im titelkopf.
@fm, bitte ergänzen
@Netzflüge
Stimmt, hab ich gar nicht gesehen, aber doppelt genäht hält ja angeblich besser.
Die BBW muss übrigens nicht zwingend eine „coloured lady“ sein, das ist einfach ein allgemeiner Ausdruck.
@Fuck
LOL, immer diese Anspielungen über meinen Laptopfetish, ich bin halt unter der Woche lernenderweise unterwegs.
möchte doch arg behaupten, dass es bei meinem ersten posting noch nicht im titelkopf stand. der FM hat - würde ich meinen - prompt auf strubbeli’s posting reagiert und ergänzt. oder sehe ich das falsch?
gruss
sam
® @sam, steht seit ca. zwei jahre da, admin sexy-tipp ¬
A-levels in England entspricht der Matura in der CH oder dem Abitur in Doitschland.
@strubbeli
macianerin? bist mir gleich viel sympatischer!
hätte ich dir anhand deiner postings nicht gegeben (sofern man das in einen zusammenhang bringen kann…).
gruss huck
ps: so ein sinnloses posting habe ich glaub noch nie verfasst…
Naja, also wenn ich mich hier sonst tagtäglich ernsthaft gegen ungeschütztes Französisch im Business ereifern täte, würde ich glaub nicht so unbeschwert und belustigend Abkürzungen wie „anal without a condom“, „bareback fuck“ oder (man halte sich fest) „creampie, ejaculation in the vagina (or anus) without a condom“ zum besten geben…
Sprang da etwa nur ein Meerschweinchen temporär über seinen Schatten, oder hat es die Worte von Frau Franklin vergessen die da einst so weise sang… "You better think… "
mfg
r.
LOL huck und wenn du wüsstest WIE sinnlos es ist …
(das ist nun ein weiteres meiner vielen sinnlosen, sinnvollen …)
@romeo
Oder ich gehe davon aus, dass der „punter“ wissen will, welche Girls zu vermeiden sind. In dubio pro reo oder so.
@huck
Was kann ich sagen, die Optik hat mich natürlich schon ein wenig mehr überzeugt als die Technik aber mittlerweile, nun ja, du weisst schon…